ENSEIGNEMENTS SUR L'ISLAM
Divinité coranique

Jésus selon le coran Questions sur Jésus
L'unicité de Dieu
Parole incréée
Tri-unité Coranique
Débat divinité
Les Deux natures
Jésus est Dieu
Parole, verbe esprit
La tri-unité coranique
Né, mort, ressuscité

Le Coran

Révélation
Qu'enseigne le Coran
L'ordre du coran
Le Coran confirme
Le Coran est falsifié
Falsification
Science du coran
Science coranique
Science et théologie
Génie coranique
Contradictions Coran
Versets équivoques
Préceptes
Le coran confirme
Préceptes du coran

Islam 

l'Histoire de l'Islam
L'origine de l'islam
La vraie histoire
Dogmes
Ramadan
Le fruit de l'Islam
L'islam message Caricatures

Dogmes

Théologies
Le péché originel
Aucune certitude
Paradis-enfer
Aucun espoir, mais
La Miséricorde
El Mouharem
Evangile ou injil?
Licite ou illicite?
Paroles mauvaises
Le Mahdi
Paroles mauvaises
Conversion
Le voyage nocturne Sourates semblables Quatre preuves
Eudes islamiques
Faibles Arguments
Anges, Djinns

Mohammed

Mohammed
Le voile déchiré
Un Prophète comme
Mensonges

Allah

Allah et la femme
Ilah ou Dieu
Qui est Allah
L'amour d'Allah

Hadiths

Hadith
La Sunna

Bible

Incompréhensions
Ce que croit
Machmadin
Bible et science
Divergences
Questions réponses

Christianisme 

christianisme
Barnabé
Barnabé suite
Paul
Faux prophètes
Erreurs?
Similitudes
Questions 
Si j'étais musulman
Votre salut 
Raisonnements
Contradictions
En dire autant
Etude Celse 
Mythe ou réalité?
Versets sataniques
Conclusion

 

 

 Le Verbe La Parole, l'Esprit  
          

Comme je te 'lai dis le mot Esprit a 4 sens dans le coran

l'Esprit de Dieu

Le Souffle divin 

Un ange

l'esprit de l'homme

Esprit de Dieu (lui même)

birûhi al qoudûsi

 5:110. Et quand Allah dira : "ô Jésus, fils de Marie, rappelle-toi Mon bienfait sur toi et sur ta mère quand Je te fortifiais du Saint-Esprit.

5.110. Ith qala Allahu ya Issa ibna maryama othkur niâmati âalayka wa âala walidatika ith ayyadtuka birûhi al qoudûsi

2:87. Certes, Nous avons donné le Livre à Moïse; Nous avons envoyé après lui des prophètes successifs. Et Nous avons donné des preuves à Jésus fils de Marie, et Nous l'avons renforcé du Saint-Esprit. Est-ce qu'à chaque fois, qu'un Messager vous apportait des vérités contraires à vos souhaits vous vous enfliez d'orgueil ? Vous traitiez les uns d'imposteurs et vous tuiez les autres

2.87. Wa laqad atayna mousa al kitaba wa qaffayna min baâdihi bi alrrusuli wa atayna Issa ibna maryama albayyinati wa ayyadnahu

birûhi alqudusi afakullama jaakum rasûlun bima la tahwa anfusukumu istakbartum fafariqan kaththabtum wa fariqan taqtulûn

Souffle de Dieu  souffle de vie ...

alrrûha, rûhina, rûhihi

40: 15. Ils est Celui qui est élevé aux degrés les plus hauts , Possesseur du Trône, Il envoie par Son ordre l'Esprit sur celui qu'Il veut parmi Ses serviteurs, afin que celui-ci avertisse du jour de la Rencontre

40.15. Rafiâu alddarajati thû alâarshi yulqi alrrûha min amrihi âala man yashao min âibadihi liyunthira yawma alttalaqi

66: 12. De même, Marie, la fille d'Imran qui avait préservé sa virginité; Nous y insufflâmes alors de Notre Esprit. Elle avait déclaré véridiques les paroles de son Seigneur ainsi que Ses Livres : elle fut parmi les dévoués.

66.12. Wa maryama ibnata âimrana allati ahsanat farjaha fanafakhna fihi min rûhina wa saddaqat bikalimati rabbiha wakutubihi wakanat mina alqanitina

21:91. Et celle [la vierge Marie] qui avait préservé sa chasteté ! Nous insufflâmes en elle un souffle (de vie) venant de Nous et fîmes d'elle ainsi que de son fils, un signe [miracle] pour l'univers.

21.91. Wa allati ahsanat farjaha fanafakhna fiha min rûhina wa jaâalnaha waibnaha ayatan lilâalamina

32: 9. puis Il lui donna sa forme parfaite et lui insuffla de Son Esprit  . Et Il vous a assigné l'ouïe, les yeux et le coeur. Que vous êtes peu reconnaissants !

32.9. Thumma sawwahu wa nafakha fihi min rûhihi wa jaâala lakumu al ssamâa wa al-absara wa al-af-idata qalilan ma tashkurûna

esprit de l'homme 

al ssufahû

2:13. Et quand on leur dit : "Croyez comme les gens ont cru", ils disent : "Croirons-nous comme ont cru les faibles d'esprit ? " Certes, ce sont eux les véritables faibles d'esprit, mais ils ne le savent pas.

2.13. Wa-itha qila lahum aminû kama amana al nnasu qalû anu:minu kama amana al ssufahû ala innahum humu al ssufahaû wa lakin la yaâlamûna

esprit ange

9:17. Elle mit entre elle et eux un voile. Nous lui envoyâmes Notre esprit "Rûhana" (Gabriel)(1), qui se présenta à elle sous la forme d'un homme parfait.

19.17. Faittakhathat min dûnihim hijaban faarsalna ilayha rûhana fatamaththala laha basharan sawiyyan

(1)'il demeure un (?) d'intérrogation (l'esprit ) est il Gabriel dans ce texte Comme le coran le dit ? je l'ai donc laissé, mais je le fais tout de même remarqué que dans le coran en arabe, le mot Gabriel est une falsification car dans le coran en langue Arabe ont ne dit que Rou:uhana ; rien ne prouve que se soit donc un ange, Gabriel, ou L'Esprit saint lui même..(note explicatif ) j'ai laissé volontairement le texte avec la entre parenthèse et mis un point d'interrogation car dans la Bible on peut dire Esprit pour Dieu est Esprit saint pour Dieu, jamais le lecteur ne pensera que le mot Esprit signifie un ange ..au vue du contexte D'autre part, cet ange, cet esprit, ne peut être Gabriel, sinon Gabriel aurait un message contradictoire et mensongé, il s'agit donc bien d'un ange de Satan et non d'un ange de Dieu

La Parole et le verbe

Au commencement était la Parole ? Jean 1:1)  Fi bady kana alkalimatou

bikalimatin mina Allahi

3:39. Alors, les Anges l'appelèrent pendant que, debout, il priait dans le Sanctuaire : Voilà qu'Allah t'annonce la naissance de Yahya, [b]confirmateur d'une parole d'Allah .

Il sera un chef, un chaste, un prophète et du nombre des gens de bien

39. Fanadat-hu al mala-ikatu wa huwa qa-imun yusalli fi al mihrabi anna Allaha yubashshiruka biyahya musaddiqan bikalimatin mina Allahi wasayyidan wahasûran wa nabiyyan mina alssalihina

kalimatullâh  kalimatin: "Paroles de Dieu,

45. (Rappelle-toi,) quand les Anges dirent : ô Marie, voilà qu'Allah t'annonce une parole de Sa part : son nom sera al-Masih Issa, fils de Marie, illustre ici-bas comme dans l'au-delà, et l'un des rapprochés d'Allah

3.45. Ith qalati al mala-iqatu ya maryam inna Allaha yubashshiruki bikalimatin minhu ismuhu al masihu Isssa ibnu maryama wa jiihan fi alddunya wa al-akhirati wa mina al muqarrabina

kalimatuhu

يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لاَ تَغْلُواْ فِي دِينِكُمْ وَلاَ تَقُولُواْ عَلَى اللّهِ إِلاَّ الْحَقِّ إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِّنْهُ فَآمِنُواْ بِاللّهِ وَرُسُلِهِ وَلاَ تَقُولُواْ ثَلاَثَةٌ انتَهُواْ خَيْراً لَّكُمْ إِنَّمَا اللّهُ إِلَـهٌ وَاحِدٌ سُبْحَانَهُ أَن يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَات وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَفَى بِاللّهِ وَكِيلاً 

4.171. Ya ahla al kitabi la taghlû fi diinikum wa la taqûlou âala Allahi illa al haqqa innama al masihu Issa ibnou maryama rasûlu Allahi wa kalimatuhu a lqaha ila maryama wa rûhun minhu faaminû biâllahi wa rusulihi wa la taqûlou thalathatun intahou khayran lakum innama Allahu ilahun wa hidun subhanahu an yakûna lahu wa ladun lahu ma fi al ssamawati wa ma fi al-ardi wa kafa biâllahi wakilan

4.171. ô gens du Livre (Chrétiens), n'exagérez pas dans votre religion, et ne dites d'Allah que la vérité. Le Messie Jésus, fils de Marie, n'est qu'un Messager d'Allah, Son verbe qu'Il envoya à Marie, et un souffle (de vie) venant de Lui. Croyez donc en Allah et en Ses messagers. Et ne dites pas “Trois”. Cessez ! Ce sera meilleur pour vous. Allah n'est qu'un Dieu unique. Il est trop glorieux pour avoir un enfant. C'est à Lui qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre et Allah suffit comme protecteur

Au fait

le mot n'est qu'un est un mensonge et oui surprise, surprise, le mot n'est qu'un ne figure pas dans le texte original en arabe

Le texte en arabe dit textuellement et explicitement 

Issa ibnou maryama rasûlu Allahi wa kalimatuhu alqaha ila maryama

Ceci se traduit par Jésus le fils de Marie est un envoyé de Dieu et sa  Parole (son verbe) qu'il envoya à Marie

20: 3. si ce n'est qu'un Rappel pour celui qui redoute (Allah),

إِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَن يَخْشَى


20.3. Illa tathkiratan liman yakhsha  =ce n'est un rappel

dans le texte du verset 4:171 il maque le mot Illa

Comme Achadou anna la ilalah illallah !

Je témoignequ'il n'y a de divinité que Dieu !

Parole des hommes

Qawla

24: 51. La seule parole des croyants, quand on les appelle vers Allah et Son messager, pour que celui-ci juge parmi eux, est : "Nous avons entendu et nous avons obéi". Et voilà ceux qui réussissent.

24.51. Innama kana qawla almu:minina itha duâoo ila Allahi wa rasûlihi liyahkuma baynahum an yaqûlû samiâna waataâna waoula-ika humu almuflihûna

On constate  bien con conclusion que le mot Parole est différent entre la Parole de Dieu al kalimatou kalimatin et Qawla

On remarque aussi que le mot Esprit est diférent selon le contexte

lorsqu'il sagit de Dieu  Esprit saint = birûhi al qoudûsi

Esprit de l'homme = al ssufahû

Souffle de Dieu  souffle de vie ...alrrûha, rûhina, rûhihi


          @Coproduit 2003 MPEMF-ACTES-(29)