Divergences
entre les quatre qui ont écrit les quatre évangiles et démonstration
de leurs erreurs.
Commentaire:
il n'y a
aucune divergences dans les écritures il suffit de bien analyser
les écritures et de replacer chaque chose dans son contexte
Sachez
(Dieu vous fasse miséricorde que les quatre auteurs des évangiles
sont en désaccord sur bien des points ; ce qui est une preuve
d'erreur : car s'ils étaient véridiques, ils ne devraient être
en désaccord sur rien. Dieu, en effet, dit dans le Coran a la
sourate IV : S'il (le Coran) provenait d'un autre que de Dieu, on
y trouverait certainement des contradictions. La contradiction est
donc envisagée comme une preuve d'erreur, vu que tout ce qui
provient de Dieu doit en être exempt. Nous avons de cette façon
un critérium absolument sur, pour distinguer le vrai du faux.
Dans tout écrit attribué faussement, par un imposteur, à Dieu,
on trouvera nécessairement des contradictions.
Commentaire:
j'invite
chacun à aller dans l'étude science et Coran et contradictions
et traduction fidèles
Entrons
à présent dans quelques détails au sujet de ces divergences. Au
chap. XIII de son évangile, Jean dit : " La nuit ou les
Juifs s'emparèrent de lui, Jésus, soupant avec les apôtres,
leur dit : En vérité, je vous dis qu'un de vous me trahirait.
Jean lui dit : Qui est-ce ? Jésus lui répondit : " C'est
celui à qui je donnerai le morceau de pain trempé dans la sauce.
" Puis il le donna à Judas Iskaryoût, le désignant ainsi
comme celui qui le trahirait. " Au chap. XIV de son évangile,
Marc rapporte cette histoire ainsi : " Jésus leur dit :
Celui qui trempera son pain avec moi dans le plat, c'est celui qui
me trahirait. " Matthieu, au chap. XXVI de son évangile, dit
: " Jésus leur dit : Celui qui trempera son pain dans le même
plat que moi, c'est celui qui me trahira. " Et enfin Luc, au
chap. XXII de son évangile, rapporte : "Jésus leur dit :
Celui qui me trahira est avec moi parmi les disciples." Comme
il est impossible de supposer que Jésus ait répété cette même
parole en des réunions diverses, avec des expressions diverses,
nous devons admettre que chacun des quatre évangélistes a
interprété à sa façon une parole de Jésus, désignant Judas
Iskaryoût, par l'action de lui donner un morceau de pain trempé
dans la sauce, et dénonçant ainsi son projet Mais il résulte de
cela qu'aucun des quatre ne nous donne la parole de Jésus.
Commentaire
:
il
ne s'agit pas d'interprétation particulière des disciples Jésus
dit a ces disciples l'un de vous me livrera ces disciples ne
savait de qui il parlait, Jésus dit c'est à celui que je
donnerai le morceau trempé ! (Jean) dans l'évangile de Marc Jésus
dira c'est l'un des douze qui met avec moi la main dans le plat !
dans Matthieu 26/21 Jésus dit celui qui a mit avec moi la main
dans le plat c'est celui qui me livrera, celui qui me livrera et a
cette table avec moi !IL n'y a aucune contradiction mais chacun
des disciples des quatre évangile apporte les mêmes faits avec
un ou plusieurs voir pas trop de détail comme c'est le cas avec
Luc, un complément d'information est apporté par l'évangéliste
Jean qui dit que Jésus a donné un morceau de pain trempé jusqu'à
là Juda et Jésus ensemble finissait un fond de plat ensemble et
chacun trempait un morceau de pain dans ce plat, il est fort
probable qu'à la fin de ce repas Jésus est donné le dernier
morceau de pain qui lui restait dont Jean fait mention
Autre
divergence. Matthieu dit au chap. XXII de son évangile : "
Comme Jésus sortait de la ville de Jéricho, deux aveugles
l'invoquèrent et lui dirent : O fils de David, aie pitié de nous
! Jésus leur ouvrit là, à tous deux les yeux et ils virent.
" Mais Marc, au chap. X de son évangile, dit: " Comme Jésus
sortait de Jéricho, un seul aveugle l'invoqua et Jésus lui
ouvrit les yeux. " Or, il s'est avéré dans l'évangile que
Jésus n'a passé à Jéricho qu'une seule fois Quant à nous,
nous disons que Matthieu fait erreur en parlant de deux aveugles,
comme Marc en parlant d'un seul aveugle, et en voici la raison.
Dans l'un et dans l'autre récit, l'aveugle invoque Jésus et lui
dit : " O fils de David ! " Le rattachant ainsi a une
famille, et contredisant le dogme chrétien sur Jésus. En effet,
l'aveugle ne lui dit pas : " O Dieu ", ou, "o fils
de Dieu ", ou, "o Créateur du monde ", comme les
chrétiens appellent Jésus ; Il lui dit simplement : " O
fils de David ", et le rattache de cette façon à un prophète
d'entre les prophètes vénérés. L'aveugle, au reste, ne fait
ici que constater (ce qui est conforme à la vérité) que Jésus,
par sa mère Marie (le salut soit sur elle !), descend de David,
fils de Ischâ (Jesse), de la tribu de Judas, fils de Jacob, fils
d'Isaac, fils d'Abraham.
Commentaire
: Premièrement
ce n'est pas dans Matthieu 22 que nous est raconté cette histoire
mais dans le chapitre 20 verset 29-34 Ce qui prouve que notre ami
ne s'est contenté que de recopier bêtement le mensonge d'un
autre sans vérifier le contexte etc. dans Matthieu il y a deux
aveugles Matthieu met l'accent sur ces deux aveugles sans donner
aucun nom alors que Marc lui s'intéresse plus particulièrement a
l'un deux dont le nom est Bartimée mendiant aveugle fils de Timée.
Ensuite Jésus n'était pas connu comme Dieu mais comme Messie !
mais si vous prenez garde à ce que disent les aveugles ils crient
ensemble : Fils de David ! verset 33 il l'interpelle comme
Seigneur ! Bartimée lui dira a Jésus Maître verset 51 de l'évangile
de Marc ainsi la révélation commençait à s'éclairer de plus
en plus pour eux ! Jésus devint homme son but n'était pas de
crier haut et fort qu'il était Dieu mais de révéler par ses
actes qu'il était l'empreinte de la personne de Dieu et de
laisser les gens s'interroger et trouver d'eux même par
l'assistance du St Esprit !
Autre
divergence, Matthieu dit, au chap. XXVII de son évangile :
"On crucifia avec Jésus le Christ, deux brigands qui
l'insultaient au sujet de sa crucifixion. " Mais Luc, au
chap. XXIII de son évangile, dit qu'un des brigands injuriait Jésus,
disant : " Si tu es le Messie véritablement, sauve-toi toi-même
et sauve-nous ; tandis que l'autre brigand le reprenait, disant :
" Ne crains-tu pas Dieu et ne sais-tu pas que ce qui lui
arrive, t'arrive également ! Pour moi et pour toi, nous avons mérité
ce qu'on nous fait, mais lui n'a rien mérité " ; Puis il
dit au Messie : " Seigneur, souviens-toi de moi le jour ou tu
viendras dans ton royaume. " Et le Messie lui répondit :
" Je te dis, en vérité, tu seras avec moi, ce jour là,
dans le jardin du Paradis. " Nous avons ici une contradiction
manifeste, car Matthieu rend les deux brigands dignes de l'enfer,
parce que tous deux ont injurié le Christ, tandis que Luc en rend
un digne du paradis ; sans parler du fond même de ce récit qui,
pour ce qui concerne la crucifixion, doit être faux. Quant à
Jean, présent au moment ou l'on crucifiait les victimes, il dit
(au chap. XIX de son évangile) : " On crucifia avec Jésus
deux voleurs, l'un à sa droite, l'autre à sa gauche mais sans
mentionner aucune parole de leur part ; ce qui est un comble de
contradiction.
Commentaire
: Tout d'abord
ce n'est pas parce que Jean ne mentionne pas ce que mentionne Luc,
qu'il y a contradiction et on peut parler plutôt de complément
d'information comme le soulève Bible ou Coran ? Quant aux
brigands, c'est d'une telle simplicité que je me demande si tout
simplement la raison de certains n'est pas simplement de discréditer
même un verset plein de bon sens. Si la Bible disait que le ciel
est Bleu les musulmans sont capable de dire que la Bible dit rouge
Alors chers amis vérifiés dans la Bible ce que les musulmans dénigrent
sachant qu'ils démontrent encore une foi leur manque de
discernement, je vous prierai de prendre donc garde des
aujourd'hui atout ce qu'ils vous disent ! en ce qui concerne les
brigands ; mais comment, ne serait il donc pas possible, que
l'un deux regretta sincèrement le mal qu'il avait fait ?
Autre
divergence. Au chap. XXI de son évangile Matthieu dit : " Jésus,
lorsqu'il allait à Jérusalem, monta sur une ânesse, comme avait
prédit à son égard un des prophètes, disant : " Vous
verrez votre roi, qui vient à vous sur une ânesse. " Mais
Marc, au chap. XI de son évangile, raconte que le Christ était
monté sur un jeune ânon, poulain d'une ânesse, sans mentionner
qu'il était monté sur une ânesse. Luc, de son coté, au chap.
XVII de son évangile, disant que Jésus montait sur une ânesse,
est d'accord avec Matthieu, tandis que Jean racontant au chap. XII
de son évangile que Jésus montait un jeune ânon, poulain d'une
ânesse, est d'accord avec Marc. Remarquez, o lecteurs, ces
contradictions ! On trouve employé le diminutif pour indiquer l'ânon
tout jeune, mais si réellement l'ânon avait été tel. Comment
un homme aurait-il pu le monter ?
Commentaire
: Sachez que Jésus
a demandé d'amener à lui l'ânon et l'ânesse pourquoi donc deux
montures ? Matthieu 21/2 vous trouverez un ânon et une ânesse
ramenez les moi ! Jamais dans Matthieu il n'est écrit que Jésus
monta l'ânesse le verset dit il est monté sur une ânesse sur un
ânon le petit d'une bête de somme ! Zacharie 9/9 dit soit porté
d'allégresse fille de Sion, Pousse des cris de joie fille de Jérusalem,
voici ton Toi, il est juste et victorieux il est humble et monté
sur un âne le petit d'une ânesse : ainsi la prophétie cité de
Zacharie et Matthieu 21/5 s'accorde ensemble ! ce qu'il s'est
produit est très certainement le résultat d'une traduction qui
dit Dite a la fille de Sion Voici ton Roi vient a toi Humble il
vient monté sur une ânesse sur un ânon il s'agit d'une petite
faute de traduction ! Vérifier Zacharie donc 9/9 et Matthieu 21/5
la traduction à la Segond 1974 , et d'autres traductions ont bien
est monté sur un âne et non une ânesse !J'ai constaté également
dans le Coran dans des traductions des fautes similaires qui n'ont
pour ma part aucune importance, car les originaux ont toujours le
dernier mot !
|
Autre
divergence. Au chap. XX de son évangile, Matthieu raconte que
Marie, femme de Zébédée, étant venue vers Jésus, lui dit :
" Ordonne que mes deux fils soient assis, demain, avec toi
dans ton royaume, l'un a ta droite, l'autre a ta gauche. Mais
Marc, au chap. X de son évangile, raconte que les deux fils de la
tante de Jésus (c'est-à-dire Marie, femme de Zébédée) lui
dirent : " O maître, nous voudrions que tu nous accordâsses
ce que nous allons te demander Jésus leur dit : "Que
voudriez-vous ? " Ils lui dirent : "Accorde-nous que
l'un de nous soit assis à ta droite et l'autre à ta gauche dans
ton royaume. " Quant à Jean et à Luc, ils ignorent
complètement cette histoire des deux fils et de leur mère, bien
que Jean fut parent de Jésus, et ne se soit séparé de lui qu'au
moment de son ascension. Matthieu et Marc sont en contradiction,
vu que l'un met la demande dans la bouche de la mère et l'autre
dans celle des deux fils, Jean et Luc, de leur coté, sont en
désaccord avec Matthieu et Marc, en ne racontant pas du tout
cette histoire.
Commentaire:
il est fort probable que les deux fils ai été influencer par la
Mère ou vice versa ! il n'est pas exclu qu'après leurs demandes,
la mère qui ne se trouvait pas loin est remise cela sur le tapis
! d'ailleurs il est mentionné dans Matthieu 20/20 que la Mère de
Jean et de Jacques était présente l'un des évangélistes ne
mentionne que la demande des disciples l'autres celle de la mère,
"complément d'information donc" = Richesse de
l'évangile ! Ils auraient très bien pus se copier chacun sur
l'autre mais, chacun a transcrit ce que l'Esprit leur a rappelé !
les évangiles sont ainsi Un !
Autre
divergence. Matthieu au chap. IX de son évangile, raconte :
" Les disciples de Jean dirent à Jésus, pourquoi les
Pharisiens et nous, jeûnons-nous, tandis que tes disciples ne jeûnent
point ? Mais Marc, au chap. XII de son évangile, raconte ainsi
cette histoire : " Les Scribes et les Pharisiens dirent à Jésus
: Pourquoi les disciples de Jean jeûnent-ils, tandis que les
disciples mangent et boivent et ne jeûnent point ? "
Contradiction manifeste ! Dans le premier passage, ce sont les
Pharisiens qui jeûnent et les disciples de Jean qui questionnent,
tandis que dans le second passage, c'est une troupe de Pharisiens
joints à des Scribes qui, laissant de coté la question, s'ils jeûnent
ou non, interrogent Jésus au sujet des disciples de Jean, fils de
Zacharie.
Commentaire
:
encore
une fois il s'agit de discerner à quel moment les disciples de
Jean le baptiste on questionné Jésus et on retrouvait Jésus
christ en compagnie de qui ? Le verset 9-13 nous dit qu'il était
en compagnie de beaucoup de monde : des notoires, des pharisiens
etc. il est donc fort probable que ceux ci se mêlèrent à la
conversation des disciples de Jean qui ont questionné Jésus sur
le jeûne. Ensuite il ne s'agit pas de Marc 12 mais du chapitre
2/18 qui plus est les pharisiens ne s'adressent pas directement à
Jésus christ mais à ces disciples Marc 2/14-17 ensuite ce sont
les disciples de Jean qui viennent questionné le christ verset
18-21, lui ne mentionne pas l'accident entre les pharisiens et les
disciples ! Matthieu ! Mais que voulez vous lorsqu'on donne déjà
par deux fois de fausse références cela prouve que les auteurs
n'ont pas chercher a comprendre et a voir plus loin que leur bout
de nez !
Autre
divergence. Au chap. III de son évangile, Matthieu dit : "
Jean mangeait des sauterelles et du miel, ce qui est en
contradiction avec le chap. XI du même évangile, ou Jésus dit
aux Juifs : " Jean est venu vers vous, ne mangeant et ne
buvant, et vous avez dit, c'est un possédé : le fils de l'homme
(c'est-à-dire, moi), est venu vers nous, mangeant et buvant, et
vous avez dit, c'est un homme de ventre, mangeur et buveur de
vin".
Commentaire:
quelle
niveau culturelle possèdent notre ami ?Jésus met l'accent sur la
nourriture et la boisson des Juifs qui ne se composait sûrement
pas de ce plat de résistance sauterelle et miel peut être
qu'Abdel dans son Mag-Donald de quartier ce genre de repas ?
Nous
constatons ici d'abord une contradiction, dans les paroles mêmes
de Matthieu, qui, d'un coté raconte que Jean ne mangeait ni ne
buvait, et de l'autre cote affirme qu'il mangeait des sauterelles
et du miel. Remarquons en passant, que les chrétiens n'ont pas
l'air de s'apercevoir d'un bien grave argument contre eux, de la
bouche même de Jésus, qui s'appelle ici lui-même fils d'homme
et affirme qu'il mangeait et qu'il buvait de l'eau et du yin,
contredisant par la le dogme chrétien qui le fait Dieu et le fils
de Dieu.
Commentaire
:
Jésus
buvait du vin et mangeait du poisson Jean s'en abstenait ! mais Jésus
christ est maître même du sabbat , il me sembler avoir lut dans
le Coran que le vin coulera à flot au paradis d'Allah ?
Au
nombre de leurs divergences et de leurs erreurs au sujet de Dieu
et de Jésus son Envoyé, se trouve aussi ce que dit Jean, au
chap. V de son évangile : "Jésus dit aux Juifs : Mon père
qui m'a envoyé, rend témoignage de moi. Personne n'a jamais
entendu sa voix ni ne l'a vu. " Ces paroles, mises dans la
bouche de Jésus, et qui s'approchent de la vérité, sont
contredites pour le fond et pour la forme, par Matthieu qui dit,
au chap. XVII de son évangile : " Jésus monta sur la
montagne de Tabour, accompagné des apôtres Pierre, Jacques et
Jean. Quand ils se furent installés sur la montagne, tout-à-coup
le visage du Christ resplendit comme le soleil, tellement qu'ils
ne pouvaient le contempler en face et ils entendirent la voix du père,
venant du ciel, et disant : " Celui-ci est mon fils, que je
me suis choisi, écoutez-le et croyez-en-lui. " La même
histoire est, apportée par Marc au chap. IX de son évangile. Par
contre, Jean au chap. XIV de son évangile dit : " Le Christ
dit aux apôtres : vous connaissez mon père et vous l'avez vu.
" L'apôtre Philippe lui dit :
Commentaire
:
Moise n'a t'il donc pas entendu la voix de Dieu ? Il s'agit d'une
autre réalité spirituelle qui vous a échappé certains pensent
que Dieu parle au travers des anges ou de l'Esprit : Par exemple
Dieu dite vous a parlé à Mohammed Mais au travers de Jibbryl ! Jésus
connaît parfaitement la voix de Dieu qui s'exprime dans notre
langue Jésus est le seul à connaître sa véritable voix, le
seul à l'avoir vu face à face sans que Dieu prenne l'apparence
d'un ange "l'ange de l'éternel" parla à Moise, Jacob
combattit contre" un homme" ! il dira j'ai vu Dieu face
à face !
Seigneur,
comment avons-nous vu le père ? Jésus lui répondit : ô
Philippe, celui qui m'a vu, a vu mon père. Ces paroles sont en
contradiction manifeste avec les précédentes et de plus
renferment une erreur grossière. Quant à la contradiction, elle
est évidente entre la première parole de Jean, attribuée au
Christ : " Celui qui m'a envoyé rend témoignage de moi
". (Au sujet de la vérité de sa mission prophétique), et
la seconde parole de Jean dans laquelle il fait dire par le Christ
aux apôtres : " Vous avez vu mon père et vous le connaissez
: celui qui m'a vu, a vu mon père. " Il en est de même de
la montagne de Tabour, ou les trois qui étaient avec Jésus
auraient entendu la parole du père, c'est-à-dire, du maître de
l'univers, disant au sujet du Christ : Celui-ci est mon fils que
je me suis choisi. A Dieu ne plaise qu'un homme puisse entendre sa
voix, ou qu'il lui soit associe un compagnon ou un fils ! Non,
tout cela est erroné et faux, et les chrétiens, en toutes ces
choses, n'ont d'autre but que de donner créance à leurs dogmes
sur la nature et la filiation divines de Jésus. Mais Dieu, par
son pouvoir et par sa sagesse, les a fait tomber dans la
contradiction.
Voir
Dieu au travers de Jésus c'est voir non une apparence mais des
attitudes, un amour de la puissance de la sagesse etc.
Conclusion
note ami s'empresse de dénigrer la Bible sans même pour autant
la lire puisque j'ai constater que même ses références sont
inexactes !
|